Mesorat%20hashas к Менахот 7:4
נְסָכִין שֶׁקָּדְשׁוּ בִכְלִי וְנִמְצָא הַזֶּבַח פָּסוּל, אִם יֶשׁ שָׁם זֶבַח אַחֵר, יִקְרְבוּ עִמּוֹ. וְאִם לָאו, יִפָּסְלוּ בְלִינָה. וְלַד תּוֹדָה וּתְמוּרָתָהּ, וְהַמַּפְרִישׁ תּוֹדָתוֹ וְאָבְדָה וְהִפְרִישׁ אַחֶרֶת תַּחְתֶּיהָ, אֵינָן טְעוּנִים לֶחֶם, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא ז), וְהִקְרִיב עַל זֶבַח הַתּוֹדָה, הַתּוֹדָה טְעוּנָה לֶחֶם, וְלֹא וְלָדָהּ וְלֹא חֲלִיפָתָהּ וְלֹא תְמוּרָתָהּ טְעוּנִין לָחֶם:
Освобождения, которые были освящены в сосуде, и соответствующая им жертва были признаны недействительными, если есть еще одна жертва, которую они должны принести с собой, но если нет, они [могут] стать недействительными, оставшись на ночь. Ребенок жертвы благодарения или его заменителя и тот, кто отделяет жертву благодарения, теряет ее, а затем отделяет другого вместо нее, эти [вторичные жертвы] не требуют хлеба, как сказано: (Левит 7) «И он должен принести с жертвой благодарения». - [только] жертва благодарения требует хлеба; его ребенок, его замена или его замена не требуют хлеба.
Изучите mesorat%20hashas к Менахот 7:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.